…конференцсистема (конгрессистема) — технология, обеспечивающая возможность речевого общения в сложных акустических условиях…

Именно технология.

Все остальное — дополнительные функциональные возможности 

Независимо от количества участников мероприятия каждый из них должен иметь возможность сказать своё слово, выслушать коллег, многие из которых говорят на других языках, прослушать любой другой звуковой материал, а также выразить свою волю путем голосования.

В идеале оборудование рабочего места участника конференции должно обеспечивать все эти возможности, при этом быть сверхнадежным, простым в эксплуатации и удобным.

Современная конференц-система  (конгресс-система), представляет собой аппаратно-программный комплекс, предназначенный для проведения мероприятий на объекте в соответствии с регламентом конгрессов, конференций, заседаний коллегий, собраний управленческого аппарата, акционеров, проведения лекций, а также для обеспечения проведения международных встреч любого уровня и назначения на одном или нескольких языках.

Основным требованием, предъявляемым к современному оборудованию конференц-систем, является его универсальность и возможность легкой трансформации конференц-зала в зависимости от проводимого мероприятия.

Оборудование создает организационно-технологические условия, обеспечивающие достижение следующих целей:

Сокращение и предотвращение процедурных потерь времени при подготовке, проведении и оформлении итогов мероприятий.

Усиление контроля за соблюдением регламентных норм и повышение эффективности организации хода мероприятий.

Улучшение дискуссионного взаимодействия между участниками заседаний.

Соблюдение объективности регистрации всех процедурных событий и оформления итоговых материалов мероприятий.

Улучшение наглядности и обеспечение многообразия видов отображения материалов сопровождения выступлений участников мероприятий.

Формирование компьютерной базы данных процедурных событий для создания мультимедиа-архива заседаний на компакт-дисках (текстов протоколов, поручений, документов, фонограмм и стенограмм выступлений) с возможностью эффективного поиска и регламентированного права доступа к материалам мероприятий.

Оборудование предназначено для поддержки на всех стадиях жизненного цикла, от организационной подготовки и проведения до документирования итогов, архивирования и использования материалов, следующих процедур мероприятий:

Процедур формирования повестки дня, состава участников и порядка ведения мероприятий.

Процедур текущей регистрации присутствия участников мероприятий (депутатов и приглашенных для участия в дискуссиях).

Процедур текущей регистрации очередей заявок на предоставление слова с места или на трибуне.

Запись в списки выступающих и отказ от выступления.

Ведение списка выступающих по одной или нескольким проблемам.

Процедур текущего предоставления слова с мест и на трибуне по заявкам участников заседаний или для ответов с места по требованию председательствующего.

Процедур текущей регистрации заявок на вызов дежурного к месту участника заседаний для передачи записок и материалов Председательствующему, другим участникам заседаний или за пределы зала.

Процедур текущей регистрации заявок на вызов к месту участника заседаний его помощника для оперативных поручений.

Процедур текущей регистрации результатов открытого количественного, поименного, рейтингового количественного, рейтингового рангового, альтернативного голосования.

Процедур текущего отображения индивидуального присутствия, выступлений и результатов голосований участников мероприятий.

Процедур приема и отображения индивидуальных сообщений на рабочих местах участников мероприятий, на оснащенных персональными вычислительными средствами рабочих местах.

Процедур индивидуального озвучивания и синхронного перевода выступлений участников мероприятий, в том числе:

работа в режиме «прямого» перевода,
работа в режиме «двойного» перевода,
работа в режиме перевода с языка «X»,
работа под управлением оператора,
работа в автономном режиме,
трансляция речи оратора по всем языковым каналам,
запись фонограммы всего мероприятия и каждого речевого канала в отдельности,
телефонная связь между оператором, комнатой отдыха и кабинами переводчиков.

Процедур текущего группового отображения присутствия, хода выступлений и результатов голосований участников мероприятий.

Процедур группового отображения материалов сопровождения докладов и выступлений с трибуны.

Процедур группового отображения объявлений и сообщений для участников мероприятий.

Процедур документирования присутствия, хода выступлений и результатов голосований с формированием протокола мероприятий.

Процедур озвучивания, звукозаписи и видеозаписи выступлений с формированием стенограмм заседаний с текстами выступлений.

Процедур видеоконтроля хода заседания на телевизорах вестибюля.

Процедур доступа с мест участников заседаний к базам данным актов и решений Законодательного собрания, Администрации, общим правовым базам данных и к сети Интернет на оснащенных персональными вычислительными средствами рабочих местах.

Процедур обеспечения индивидуальной звукозаписи на местах участников при проведении заседаний и пресс-конференций.

Выдача стандартизованных сигналов раздачи (уровнем 0 дБ) для радио и теле трансляций.

Конференц-система должна обеспечивать.

Проведение мероприятий в режимах: «Выступление», «Обсуждение», «Пресс-конференция», «Круглый стол», «Лекция», «Семинар», «Концерт», «Кинопоказ», «Видеопоказ».

Подключение и отключение микрофонов индивидуальных пультов участников, трибуны и зала оператором по командам Председательствующего или в автоматическом режиме в соответствии с очередностью и установленными приоритетами.

Одновременное включение кроме микрофонов Председательствующего и трибуны до 10 микрофонов индивидуальных пультов участников мероприятий (в том числе переводчиков) и зала.

Вывод на монитор Председательствующего текущего времени и даты, фамилий выступающих, времени выступления, справочной и другой информации.

Усиление речи с микрофонов Председательствующего, трибуны, индивидуальных пультов участников и зала.

Микширование сигналов, идущих на громкоговорители индивидуальных пультов участников (в том числе устанавливаемых в кресла), на cистему звукоусиления и на громкоговорители зала.

Регулирование уровня, частотную обработку выходного сигнала на группы громкоговорителей (зоны), на пульты переводчиков, на систему звукоусиления и громкоговорители зала.

Совместимость по уровням с существующими звуковыми системами объекта.

Коррекцию акустических характеристик помещений.

Трансляцию звуковых программ в фойе, служебные помещения и т. п.

Озвучивание индивидуального рабочего места, в том числе для слабослышащих участников, в том числе прослушивание через дополнительный телефон от одного до шести языков перевода речи и «осевого языка» звукового сопровождения с электронным переключением каналов перевода.

Включение и выключение микрофона и громкоговорителя оснащенного рабочего места, в том числе отключение громкоговорителя при включении микрофона.

Световую индикацию работы комплекса, включения в списки выступающих и включения микрофона.

Работу в автоматическом режиме или работу под управлением оператора.

(ц) http://www.ksys.ru/faq/005.html

Эта запись была опубликована 20.01.2010в 14:38. В рубриках: Пробные статьи. Вы можете следить за ответами к этой записи через RSS 2.0. Вы можете оставить свой комментарий или трекбек со своего сайта.

Оставьте свой комментарий

Примечание: Осуществляется проверка комментариев, и это может задержать их публикацию. Отправлять комментарий повторно нет необходимости.